退
文言文老子德经第四十五章原文及翻译
问题描述
文言文老子德经第四十五章原文及翻译,在线求解答
- 精选答案
-
老子·德经·第四十五章原文及翻译 德经·第四十五章作者:李耳大成若缺,其用不弊。
大盈若冲,其用不穷。大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。静胜躁,寒胜热。清静为天下正。 文言文翻译: 最完满的东西,好似有残缺一样,但它的效果永远不会衰竭;最充盈的东西,好似是空虚一样,但是它的效果是不会穷尽的。最正直的'东西,好似有弯曲一样;最灵巧的东西,好似最笨拙的;最卓越的辩才,好似不善言辞一样。清静克服扰动,寒冷克服暑热。清静无为才能统治天下。 注释 1、大成:最为完满的东西。2、冲:虚,空虚。3、屈:曲。4、讷:拙嘴笨舌。5、静胜躁,寒胜热:清静克服扰动,寒冷克服暑热。6、正:通“政”。
本文标题:文言文老子德经第四十五章原文及翻译
本文链接:https://www.bjdnbx.com/know/808880.html
转载请注明出处:来源于广知网,谢谢配合!
最新发布