通用类文本翻译和广告翻译的区别?

熠佑教育 | 学以知道 , 教以成德!         

问题描述

通用类文本翻译和广告翻译的区别?希望能解答下
精选答案
最佳答案

通用类文本讲究的是达意。

也就是说你把文本的意思翻译出来,大家能看明白就可以了。而之前在策马上课老师说广告翻译的讲究就很多了。首先,用词需要大众化,广告是为了宣传不是搞学术。其次,广告和中文诗歌一样也讲究用词合辙押韵。再一个,广告也涉及到双关,意象等手法的运用,才能到达广告的宣传效果,让人印象深刻。

更多推荐
(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19