退
通用类文本翻译和广告翻译的区别?
问题描述
通用类文本翻译和广告翻译的区别?希望能解答下
- 精选答案
-
通用类文本讲究的是达意。
也就是说你把文本的意思翻译出来,大家能看明白就可以了。而之前在策马上课老师说广告翻译的讲究就很多了。首先,用词需要大众化,广告是为了宣传不是搞学术。其次,广告和中文诗歌一样也讲究用词合辙押韵。再一个,广告也涉及到双关,意象等手法的运用,才能到达广告的宣传效果,让人印象深刻。
本文标题:通用类文本翻译和广告翻译的区别?
本文链接:https://www.bjdnbx.com/know/895134.html
转载请注明出处:来源于广知网,谢谢配合!
最新发布