退
悲执兽的全文翻译
问题描述
悲执兽的全文翻译,麻烦给回复
- 精选答案
-
众水汇聚的地方,农夫拿着箭矢,走到庄稼的旁边,有芦苇,农夫在芦苇旁边休息。
不久,芦花在纷纷飞起,却没有风,好像有东西在里面游戏。农夫看苇丛,是一直老虎。在那里又跳又叫,看他的样子,好像有什么收获,好像很高兴的样子。农夫认为老虎看到了猎物,为马上就有食物而高兴,就躲起来拿出箭矢,向老虎的胳膊射箭,老虎象雷一样摔倒。就过去看,老虎倒在麋上死了。估计老虎看到这只麋,就为有东西吃了了高兴,就被杀害了。日后说:“古代的人,得到一个名誉、收一个分封,如今我名誉不足。怎能高兴得到了富贵和权势呢!反而言之,得到一个名誉,不能骄傲;收到一个封位,不能骄傲。骄傲不能满足心理,而刑货之灾却已临头。不能得意忘形,和老虎看到死麋差不多。咳!我以死麋代指名誉、以农夫代指刑祸,你这辈子完了
本文标题:悲执兽的全文翻译
本文链接:https://www.bjdnbx.com/know/906827.html
转载请注明出处:来源于广知网,谢谢配合!
最新发布

