逢入京使拼音版

读书精选 | 学以知道 , 教以成德!         

问题描述

逢入京使拼音版希望能解答下
精选答案
最佳答案

逢入京使拼音版如下:gù guó dōng wàng lù màn màn , shuāng xiù lóng zhōng lèi bù gān 。

故    国     东      望   路   漫     漫, 双    袖    龙     钟      泪  不  干。mǎ shàng xiāng féng wú zhǐ bǐ , píng jūn chuán yǔ bào píng ān 。马    上       相       逢   无含搜冲   纸 笔,   凭     君    传     语   报   平   安。一、《逢入京使》的译文:1、故园东望路漫漫,双漏老袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

2、译文:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。

二、这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了诗人无限的思乡情绪,也表谈歼达了诗人欲建功立业而开阔豪迈、乐观放达的胸襟。旅途的颠沛流离,思乡的肝肠寸断,在诗中得到了深刻的揭示。

三、“故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。诗人已经离开“故园”多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免袭上心头,乡愁难收。“故园”,指的是在长安的家。“东望”是点明长安的位置。

四、岑参【cén shēn】,出生在一个官僚家庭,因聪颖早慧而五岁读书、九岁属文。唐代宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。文学创作方面,岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,边塞诗尤多佳作。

更多推荐
(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19