考研英语哪些是翻译的

左岸教育 · 2024-12-26 09:38:25

考研英语的翻译部分主要考察考生的英语基础和翻译能力,包括以下几个方面:

英译汉

考研英语一是要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个画线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。

翻译技巧

考生需要熟练掌握各种翻译技巧,如直译、意译、增译、减译等,并能够准确、流畅地进行英汉互译。

专业术语

对于广为人知的人物,如莎士比亚(Shakespeare)、狄更斯(Dickens)等,要使用约定俗成的中文译名。对于不常见或实在不会的词汇,可以采用音译或描述(意译)。

英汉互译

英语笔译专业的核心科目之一是英语翻译基础,主要考察考生的英汉术语互译和英汉应用文本互译能力。

文本缩写与命题作文

考试内容还包括完形填空、改错、句子重述、文本缩写以及命题作文等,这些题型可以全面检验考生的英语词汇、语法、阅读理解和写作能力,以及翻译技巧和专业术语的掌握情况。

建议考生多进行翻译练习,掌握常见的翻译技巧和表达方式,同时积累专业术语,以提高翻译质量和准确度。

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19