刘晓燕考研翻译

初心教育 · 2024-12-26 14:41:22

关于刘晓燕考研翻译的信息,以下是一些要点:

1. 翻译步骤:

英一

精读首段,把握中心思想。

英二

通读全文,划分意群。

按段翻译,注意词义推敲。

最后适当调整,书写译文。

句子拆分方法:

按句子成分拆分。

按主句从句拆分。

按连词、标点符号拆分。

按介词拆分(介词作固定搭配时不拆分)。

按非谓语动词拆分。

主句很长时,主语后进行拆分。

句子很短(不超过一行半)就不需要拆分,直接翻译即可。

被动句翻译技巧:

不翻译“被”字。

被动变主动。

找其他词来翻译。

2. 专有名词处理:

有专有名词,直接抄下来,考试时允许直接抄写。

3. 额外建议:

翻译时,想好再写,字迹一定要清晰工整。

4. 相关课程:

可以参考如“刘晓艳考研英语写作课程”等在线课程,这些课程通常会涵盖写作和翻译技巧,以及真题讲解和模拟练习。

以上信息可以帮助你了解刘晓燕考研翻译的相关内容。

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19