考研英语翻译中,固定搭配的使用是提高翻译准确性和流畅性的关键。以下是一些常见的固定搭配,你可以参考使用:
互相 (one another)- 表示两者或多者之间的相互关系。
除……以外任何事(物),根本不 (anything but)- 表示某事物与另一事物完全不同。
像……一样 (as...as)- 用于比较两个事物在某方面的相似性。
至于,就……方面说 (as for)- 用于引入一个新的话题或方面。
好像,仿佛 (as if, as though)- 表示某事看起来或感觉上像是另一件事。
至于,关于 (as to)- 用于引入一个具体的问题或话题。
也,又 (as well)- 用于添加额外的信息,与前面的内容相似或相关。
a few = 有些,几个
a great/good deal of = 大量(的),许多
a little = 一点,稍;一些,少许
a lot of = 大量(的),很多(的)
a matter of = (关于...)的问题;大约
a number of = 若干
be separate from 与……相分开- 表示两者之间的分离状态。
be separated from 被分开- 强调被动状态下的分离。
be separated into 把……分成……- 描述分割的动作。
stimulate sb. to do sth. / stimulate sb. into doing sth.- 激励某人做某事。
at the thought of 一想到…- 当想到某事物时产生的情感或反应。
as a whole (=in general) 就整体而论- 从整体的角度来看待事物。
at will 随心所欲- 表示按照个人意愿行事。
(be) abundant in(be rich in; be well supplied with) 富于,富有- 描述某物在数量或质量上的丰富程度。
access(to) (不可数名词) 能接近,进入,了解- 描述接近或了解某物的能力。
by accident (=by chance,)- 表示偶然发生的事件。
这些固定搭配可以帮助你更准确地理解和表达英语句子,提高翻译的准确性和自然度。希望这些信息对你有所帮助,